Ryanair, Güney Afrika pasaportu sahiplerinin, uçuştan sonra belirli uçuşlara binmeden önce milliyetlerini kanıtlamaları için – birçok Güney Afrikalının konuşmadığı ırkçı bir mirasa sahip bir dil olan – Afrikaans dilinde yazılmış bir testi geçme zorunluluğunu kaldırdı. politika, ayrımcı ve anlamsız olduğu için geniş çapta eleştirildi.
Çarşamba günü şirket, bir e-postada, genel müdürü Michael O’Leary’nin “hiç bir anlam ifade etmediğini” ifade ederek sınavın artık kullanılmayacağını doğruladı. Yorumlar ilk olarak BBC tarafından bildirildi.
Güney Afrikalılar, beyazların önderliğindeki eski apartheid hükümetinin ülkenin Siyah çoğunluğuna dayattığı bir dile dayanan teste kızdılar. Bugün Afrikaanca yüzde 13 ile ülkede en yaygın kullanılan üçüncü ev dilidir.
Testi geçmek zorunda kalan 45 yaşındaki Güney Afrikalı bir liderlik ve yönetim eğitmeni olan Dinesh Joseph, “Bütün bir ulusu gerçekten rahatsız ettiler” dedi. Kanarya Adaları’ndan Londra’ya dönmek için.
Güney Afrikalılar Perşembe günü Afrikaans’a karşı direnişlerinde çığır açan bir anı anmaya hazırlanırken Ryanair’in yaklaşık yüzü ortaya çıkıyor: 1976 Soweto ayaklanmasının yıldönümü. Çoğunluğu Siyahi okul çocuklarından oluşan protestocuların çoğu, hükümetin okulda Afrikaanca eğitimi talep etme çabalarına karşı yürüdü. Polis protestoculara ateş açarak yüzlerce kişiyi öldürdü.
Dilin ırkçı mirası, Zulu’nun ülkenin 10’dan fazla resmi dilinden herhangi birinden yüzde 23 daha fazla hanede konuşulduğu Güney Afrika’daki birçok insanda yankılanmaya devam ediyor. (Güney Afrikalıların yüzde 8’inin ev dili İngilizcedir.)
Bazı Güney Afrikalı gezginler, test zorunluluğu karşısında şok ve aşağılanmış hissettiklerini bildirdi. Birçok Güney Afrikalı, sosyal medyadaki hayal kırıklıklarını dile getirerek Ryanair’in şartını ırkçı olarak nitelendirdi ve hatta havayolunu boykot çağrısında bulundu.
Şikayetlere rağmen, Ryanair, Güney Afrika’dan sahte pasaportların “yüksek yaygınlığı” nedeniyle İngiltere’ye uçuşlar için uygulandığını söyleyerek haftalarca test şartının arkasında durdu. Dublin merkezli düşük maliyetli bir havayolu olan havayolu, testi de “basit bir anket” olarak nitelendirdi. Gezginlerden Güney Afrika’nın en büyük şehri veya ulusal hayvanı gibi şeyleri adlandırmalarını istedi. Doğru cevap veremeyenler uçağa alınmayacak ve para iadesi yapılacaktır.
Güney Afrika hükümeti son zamanlarda pasaport sahtekarlığı vakalarını duyurmuş olsa da, Ryanair’in taktiklerini eleştirdi ve havayolunun gerçekliği doğrulamak için sistemlere erişimi olduğunu söyledi. pasaportlar. Güney Afrika İçişleri Bakanı Sözcüsü Siya Qoza geçen hafta yaptığı açıklamada,
“Bu havayolunun kararı bizi şaşırttı” dedi. , testin bir “geriye profil oluşturma sistemi” olduğunu da sözlerine ekledi.
Ryanair, test dili olarak neden Afrikaanca’yı seçtiğini söylemedi. Reuters’e göre Bay O’Leary, Güney Afrika hükümetinin profil oluşturma iddialarını “çöp” olarak nitelendirerek, politika için çok az pişmanlık ifade etti.
“Ekibimiz, Pretoria’nın dışındaki dağın adı nedir gibi 12 basit sorudan oluşan Afrikaanca bir test yayınladı? Salı günü Brüksel’de düzenlediği basın toplantısında söyledi. “Bunu tamamlamakta zorluk çekmiyorlar.”
Bay Joseph, Ryanair’in geri dönüşünü “acı tatlı bir zafer” olarak nitelendirdi. Havayolunun doğru yönde bir adım attığını söyledi, ancak “delice ayrımcı” bir uygulama olarak adlandırdığı şey için hesap verebilirlik açıklamalarının eksikliğinden şikayet etti.
Büyürken İngilizce konuşan Bay Joseph, Google translate yardımıyla testi geçmesine rağmen, Ryanair’in politikanın neden olduğu duygusal sıkıntıyı tanıması gerektiğini söyledi.
“Kesinlikle bunu yaşamak zorunda kalan insanlardan ve ayrıca genel olarak Güney Afrika halkından bir özür görmek istiyorum” dedi.
Ryanair, Güney Afrika pasaportu sahiplerinin, uçuştan sonra belirli uçuşlara binmeden önce milliyetlerini kanıtlamaları için – birçok Güney Afrikalının konuşmadığı ırkçı bir mirasa sahip bir dil olan – Afrikaans dilinde yazılmış bir testi geçme zorunluluğunu kaldırdı. politika, ayrımcı ve anlamsız olduğu için geniş çapta eleştirildi.
Çarşamba günü şirket, bir e-postada, genel müdürü Michael O’Leary’nin “hiç bir anlam ifade etmediğini” ifade ederek sınavın artık kullanılmayacağını doğruladı. Yorumlar ilk olarak BBC tarafından bildirildi.
Güney Afrikalılar, beyazların önderliğindeki eski apartheid hükümetinin ülkenin Siyah çoğunluğuna dayattığı bir dile dayanan teste kızdılar. Bugün Afrikaanca yüzde 13 ile ülkede en yaygın kullanılan üçüncü ev dilidir.
Testi geçmek zorunda kalan 45 yaşındaki Güney Afrikalı bir liderlik ve yönetim eğitmeni olan Dinesh Joseph, “Bütün bir ulusu gerçekten rahatsız ettiler” dedi. Kanarya Adaları’ndan Londra’ya dönmek için.
Güney Afrikalılar Perşembe günü Afrikaans’a karşı direnişlerinde çığır açan bir anı anmaya hazırlanırken Ryanair’in yaklaşık yüzü ortaya çıkıyor: 1976 Soweto ayaklanmasının yıldönümü. Çoğunluğu Siyahi okul çocuklarından oluşan protestocuların çoğu, hükümetin okulda Afrikaanca eğitimi talep etme çabalarına karşı yürüdü. Polis protestoculara ateş açarak yüzlerce kişiyi öldürdü.
Dilin ırkçı mirası, Zulu’nun ülkenin 10’dan fazla resmi dilinden herhangi birinden yüzde 23 daha fazla hanede konuşulduğu Güney Afrika’daki birçok insanda yankılanmaya devam ediyor. (Güney Afrikalıların yüzde 8’inin ev dili İngilizcedir.)
Bazı Güney Afrikalı gezginler, test zorunluluğu karşısında şok ve aşağılanmış hissettiklerini bildirdi. Birçok Güney Afrikalı, sosyal medyadaki hayal kırıklıklarını dile getirerek Ryanair’in şartını ırkçı olarak nitelendirdi ve hatta havayolunu boykot çağrısında bulundu.
Şikayetlere rağmen, Ryanair, Güney Afrika’dan sahte pasaportların “yüksek yaygınlığı” nedeniyle İngiltere’ye uçuşlar için uygulandığını söyleyerek haftalarca test şartının arkasında durdu. Dublin merkezli düşük maliyetli bir havayolu olan havayolu, testi de “basit bir anket” olarak nitelendirdi. Gezginlerden Güney Afrika’nın en büyük şehri veya ulusal hayvanı gibi şeyleri adlandırmalarını istedi. Doğru cevap veremeyenler uçağa alınmayacak ve para iadesi yapılacaktır.
Güney Afrika hükümeti son zamanlarda pasaport sahtekarlığı vakalarını duyurmuş olsa da, Ryanair’in taktiklerini eleştirdi ve havayolunun gerçekliği doğrulamak için sistemlere erişimi olduğunu söyledi. pasaportlar. Güney Afrika İçişleri Bakanı Sözcüsü Siya Qoza geçen hafta yaptığı açıklamada,
“Bu havayolunun kararı bizi şaşırttı” dedi. , testin bir “geriye profil oluşturma sistemi” olduğunu da sözlerine ekledi.
Ryanair, test dili olarak neden Afrikaanca’yı seçtiğini söylemedi. Reuters’e göre Bay O’Leary, Güney Afrika hükümetinin profil oluşturma iddialarını “çöp” olarak nitelendirerek, politika için çok az pişmanlık ifade etti.
“Ekibimiz, Pretoria’nın dışındaki dağın adı nedir gibi 12 basit sorudan oluşan Afrikaanca bir test yayınladı? Salı günü Brüksel’de düzenlediği basın toplantısında söyledi. “Bunu tamamlamakta zorluk çekmiyorlar.”
Bay Joseph, Ryanair’in geri dönüşünü “acı tatlı bir zafer” olarak nitelendirdi. Havayolunun doğru yönde bir adım attığını söyledi, ancak “delice ayrımcı” bir uygulama olarak adlandırdığı şey için hesap verebilirlik açıklamalarının eksikliğinden şikayet etti.
Büyürken İngilizce konuşan Bay Joseph, Google translate yardımıyla testi geçmesine rağmen, Ryanair’in politikanın neden olduğu duygusal sıkıntıyı tanıması gerektiğini söyledi.
“Kesinlikle bunu yaşamak zorunda kalan insanlardan ve ayrıca genel olarak Güney Afrika halkından bir özür görmek istiyorum” dedi.